Etymological Weaponry
Two representative symbols of Afghanistan, grenades and pomegranates, come from the same etymological root. We discovered yesterday that the word “grenade” is taken from the French “pome-grenate.” French soldiers gave the handheld explosives their name because they looked like the seeded fruits, both in their round shape topped with a crown, and in their inner workings consisting of lots of small seeds, prepped for activation.  We keep a stock of both at the Taj.
Meanwhile, “RPG” is usually miss-translated as “rocket propelled grenade.” Its a memorable term that fits the letters and sounds like it could be right, but isn’t. Here the Soviets can claim origin as the letters actually originate from ручной противотанковый гранатомёт, meaning “hand-held, anti-tank, grenade launcher.” It’s not quite as catchy in English because “HHATGL” doesn’t have the same ring as “RPG”, so we’ve adopted the acronym while making up a handy substitute for the letters. Plus, “rocket propelled” sounds bad ass.